Русский календарь
Русский календарь
Русский календарь
Публикации
04.11.2010

ПРЕП. ИСААК СИРИН НА ПРИЦЕЛЕ ЭКУМЕНИЗМА:

Несколько странное наступление Экуменизма на его святость и богодухновенность его творений

Протопресвитер Иоанн Фотопулос


Данный труд о. Иоанна был предпринят в связи с появлением
книги Ἅγιος Ἰσαάκ ὁ Σύρος. Ὁ πνευματικός του κόσμος»(Мир прп. Исаака Сирина) (издательство ΑΚΡΙΤΑΣ) епископа Илариона Алфеева и трехтомного издания псевдо-творений прп. Исаака Сирина, изданной священной обителью пророка Илии на о. Тире под названием «Ἰσαάκ τοῦ Σύρου Ἀσκητικά. Μετάφραση ἀπό τά Συριακά»1 После этого издания появилось письмо автора к игумену священной обители пророка Божия Илии на о. Тире, касающееся издания нечестивых творений псевдо-Исаака.
 
1. Предварительные замечания – прп. Исаак Сирин
Полное и совершенное отсутствие нетварной благодати на Западе и последовательный рационализм его богословов создал некий хаос, некую путаницу в вере всех «христиан» Запада. Очень многие люди самым серьёзным образом проявляющие интерес к вере и христианской жизни заражены постоянным сомнением в Евангелии, к его истинности и его подлинности, а также в отношении правильной веры, подлинности святоотеческих текстов и даже сомнением в существовании некоторых Святых!
К сожалению эта ужасная путаница перенесена и в Православие с помощью книг и периодических изданий, радиопередач, конференций и комиссий, которые отравляют и заражают малыми, осторожными дозами православное сознание. Они сеют сомнение в Православии как полной и абсолютной истине, и используют некий якобы диалог с целью сдружить Православие с заблуждением, Православие с иными религиями, в соответствии с указаниями движения Новой Эры (Нью Эйдж).
В такого рода экуменическом авангарде находится и недавно изданная издательством ΑΚΡΙΤΑΣ (а в России издательством “Олега Абышко” СПБ, примеч. переводчика и издателей статьи) книга русского епископа Илариона Алфеева “Ἅγιος Ἰσαάκ ὁ Σύρος. Ὁ πνευματικός του κόσμος” (В России эта книга “новооткрытых текстов Исаака Сирина” издана под названием: “Прп. Исаак Сирин. О Божественных тайнах и о духовной жизни. Новооткрытые тексты”. СПб. Изд-во Олега Абышко, 2006)

Данный труд о. Иоанна был предпринят в связи с появлением книги Ἅγιος Ἰσαάκ ὁ Σύρος. Ὁ πνευματικός του κόσμος»(Мир прп. Исаака Сирина) (издательство ΑΚΡΙΤΑΣ) епископа Илариона Алфеева и трехтомного издания псевдо-творений прп. Исаака Сирина, изданной священной обителью пророка Илии на о. Тире под названием «Ἰσαάκ τοῦ Σύρου Ἀσκητικά. Μετάφραση ἀπό τά Συριακά»1 После этого издания появилось письмо автора к игумену священной обители пророка Божия Илии на о. Тире, касающееся издания нечестивых творений псевдо-Исаака. Полное и совершенное отсутствие нетварной благодати на Западе и последовательный рационализм его богословов создал некий хаос, некую путаницу в вере всех «христиан» Запада. Очень многие люди самым серьёзным образом проявляющие интерес к вере и христианской жизни заражены постоянным сомнением в Евангелии, к его истинности и его подлинности, а также в отношении правильной веры, подлинности святоотеческих текстов и даже сомнением в существовании некоторых Святых!К сожалению эта ужасная путаница перенесена и в Православие с помощью книг и периодических изданий, радиопередач, конференций и комиссий, которые отравляют и заражают малыми, осторожными дозами православное сознание. Они сеют сомнение в Православии как полной и абсолютной истине, и используют некий якобы диалог с целью сдружить Православие с заблуждением, Православие с иными религиями, в соответствии с указаниями движения Новой Эры (Нью Эйдж).В такого рода экуменическом авангарде находится и недавно изданная издательством ΑΚΡΙΤΑΣ (а в России издательством “Олега Абышко” СПБ, примеч. переводчика и издателей статьи) книга русского епископа Илариона Алфеева “Ἅγιος Ἰσαάκ ὁ Σύρος. Ὁ πνευματικός του κόσμος” (В России эта книга “новооткрытых текстов Исаака Сирина” издана под названием: “Прп. Исаак Сирин. О Божественных тайнах и о духовной жизни. Новооткрытые тексты”. СПб. Изд-во Олега Абышко, 2006)

* * *

Кто такой авва Исаак Сирин   и почему он является святым?
Прежде чем говорить о книге епископа Илариона, необходимо сказать о том, кто такой авва Исаак Сирин.
Он родился в Ниневии, или же неподалеку от Эдессы Месопотамской. Он жил в VI столетии. Поскольку имеется письмо его, которое он адресует тогда еще молодому по возрасту в те годы св. Симеону Чудотворцу (521-596 гг по Р. Х.), то делается предположение, что прп. Исаак “запечатлен” около 530 г. от Р. Х. , и, по всей вероятности, он скончался в конце VIв. Еще молодым он стал монахом вместе со своим другом в монастыре св. Матфея, а позже возгорелся горячим желанием к безмолвию и удалился в пустыню. Когда его друг стал игуменом монастыря св. Матфея, он его позвал вернуться обратно, но прп. Исаак, обладая уже опытом исихии, отказывается. Однако, позже, он проявляет послушание божественной воле и становится епископом Ниневии. Но на совсем короткий срок. В тот же день, когда он был хиротонисан во епископа, в епископию пришли двое людей для того, чтобы разрешить некое имевшееся между ними разногласие. Когда же Святой поставил в основу решения их проблем Евангелие, один из них отказался от этого. Тогда Святой решил: “Если они, живущие здесь не повинуются евангельским повелениям Господа, тогда зачем я пришел что-то здесь делать”? Он оставил епископскую кафедру и возвратился в свой любимый скит в котором он жил вплоть до своей смерти, проводя ее в подвиге.
Однако, хотя и не известна в подробностях жизнь аввы Исаака, Святой имеет всеобщую известность благодаря его аскетическим поучениям. В VIII или позже в IX столетии два монаха из монастыря прп. Саввы в Палестине Авраамий и Патрикий открывают миру это сокровище слов-поучений Преподобного отца2, они их переводят с сирийского языка на древнегреческий. Это сокровище было передано повсюду благодаря переводам на арабский, славянский и латинский языки, а в последствии и на все европейские языки.3
Так творения прп. Исаака становятся усладой, духовной пищей и утешением для исихастов, монахов и всех верующих. Он был воспринят как вселенский учитель жизни во Христе. Но и инославные с помощью перевода на их языки востребовали его учение и с жаждой стали его изучать.

* * *

Несмотря на это, только совсем в недавнее время устанавливается праздник памяти прп. Исаака. В древности на Святой Горе ему отмечали память 28 января (по старому стилю) вместе с прп. Ефремом Сирином, в то время как сейчас, в последнее время, память ему празднуется 28 сентября.
 
 Но возможно ли, чтобы это установление празднования памяти прп. Исаака совершенно бы подрывало его святость и его славу? Может быть прп. авва Исаак не является святым? Сначала нам необходимо сказать, что имеется множество Святых, о которых повествуется как о святых в святоотеческих книгах, патериках, но они не имеют установленного дня памяти, или, как это произошло с прп. Исааком Сирином, она лишь установлена в последнее время. Так совершенно напрасным делом будет изыскивать некий день памяти для прп. Феогноста из Доборотолюбия, в то время как память свт. Диадоха Фотикийского, пресвитера Исихия, св. Иоанна Карпафийского, автора Утешительных глав (Παραμυθητικῶν κεφαλαίων) монахам в Индии сущих, св. Николая Кавасилы и свт. Симеона Фессалоникийского, память которого была установлена в последние годы.
 
2. Святые Отцы о прп. Исааке Сирине
Однако несмотря на отсутствие фиксированного дня памяти этих Святых и других тоже, Церковь принимает их как авторитетных во Христе, то есть их как живших святой духовной жизнью, их учение как сжатое выражение их опыта обожения, их «переживание Бога», как пишет прп. Исаак Сирин.
Все это преимущественно подтверждает высоту прп. Исаака Сирина. Все последующие за ним отцы подвижники ссылаются на него как на святого Исаака, как подлинного учителя аскетической жизни, как опытного подвижника и учителя ведения брани против дьявола и страстей, как пробный камень с помощью которого испытывается опыт подвижников, от Бога он или от дьявола. На него 29 (!) раз ссылается в своих трудах прп. Петр Дамаскин (IXв.), которые опубликованы в Добротолюбии, прп. Никифор монах, учитель свт. Григория Паламы в Слове о трезвении и хранении сердца (Λόγο περί νήψεως καί φυλακῆς καρδίας), прп. Григорий Синаит, который рекомендует исихастам изучение Слов прп. Исаака, ставя его среди прп. Иоанна Лествичника и прп. Максима Исповедника, святых Каллиста и Игнатия Ксанфопулов (26 ссылок). У св. Каллиста Катафигиота он называется «наставником вершины исихии».

Свт. Григорий Палама пишет:
«... святой Исаак плодом своей молитвы стяжал просвещение, глаголю же, чистоты ума, поскольку во время молитвы он излучает свет Святой Троицы, и тогда ум становится выше молитвы и не видит доброты этой молитвы, но порождение чистой молитвы, через Духа нисходящий и вновь молитва есть чистый ум, которая только от света Святой Троицы с изумлением исходит» и он его называет «созерцателем и писателем таинственного созерцания».


В житии прп. Саввы Ватопедского о прп. Исааке сообщает жизнеописатель св. Филофей, как о «страдальце и учителе Сирийском (то есть во Христе изменения, просвещения и обожения), который славен безмолвием и созерцанием».

Великий российский исихаст прп. Нил Сорский (1433-1508) в его аскетических сочинениях 37 раз ссылается на нашего Святого.
Прп. Никодим Святогорец его называет «мой богоносный философ святой Исаак».

Отец Иустин Попович пишет: «Между святыми этими философами (то есть Святыми Отцами) одно из первых мест принадлежит великому аскету и святому Исааку Сирину. В своих трудах св. Исаак с редким опытным познанием следует и описывает законы излечивания и очищения человеческих органов познания».

Старец Иероним Эгинский говорил: «Исаак Сирин содержит некое великое сокровище. Откройте его, читайте его духовное богатство... Если ты не имеешь Исаака Сирина, и если у тебя нет денег, чтобы купить его труды, следует взять сумку и пойти попросить денег, чтобы его приобрести...Когда его читаешь и ты радуешься и себя испытываешь.. Необходимо читать хотя бы один лист за день, чтобы вам взглянуть на себя слово в зеркало».

Старец Паисий говорил: «Если бы кто-то пришел в психиатрическую больницу и читал бы немощи аввы Исаака, то стало бы лучше тем, которые верят в Бога, потому что они бы познали глубочайший смысл жизни». В своих письмах старец пишет: «Очень здорово помогает изучение аскетических слов аввы Исаака, поскольку они раскрывают глубочайший смысл жизни, дабы кто-то смог понять каждый вид большого или малого комплекса и если есть человек, который верит в Бога, ему поможет в преследованиях»...В конце жизнеописания Старца мы читаем: «Он говорил, что книга прп. аввы Исаака Сирина стоит целой святоотеческой библиотеки. В книге (τῶν Ἀσκητικῶν прп. Исаака Сирина), которую он читал под иконой Святого, когда он держал в руке своей некое перо и писал, он оставил заметку: «Мой авва, даждь мне твое пер, чтобы я наподчеркивал всю твою книгу» .

Старец Порфирий говорил:
«Конечно же о таинствах, которые он нам открывает, нам лучше всего молчать. Однако, с нами может произойти тоже, что и с апостолом Павлом, который говорит: «Я отказывался, но вы вынуждали меня вам говорить по причине любви» (Рим. 1, 11)4 Тоже переживает и авва Исаак, который вынужден говорить о тайнах и глубоких переживаниях своего сердца, только из любви. Что же он говорит: «Я стал младенцем, не могу переносить того, чтобы сохранять таинство в молчании, но становлюсь безумным ради нужды братии...»
Из всех этих свидетельств Святых Отцов и современных старцев становится очевидной соборное признание святости аввы Исаака Сирина и его трудов, его православие и подлинность его духовного опыта святости.
 
3)Неподобающие и бесчестные разговоры в отношении личности прп. Исаака Сирина
Давайте теперь приступим к рассмотрению книги епископа Илариона Алфеева. «После вводного слова епископа Венского» в прологе данной книги пишет епископ Каллист, «и из остальных трудов я узнал кем был прп. Исаак...Я открыл для себя, что он принадлежал в Восточной Церкви, к той, в которой в основном обыкновенно были несторианами. И, таким образом, я постепенно пришел к осознанию того, что не имеет значения то, к какому церковному исповеданию принадлежал сам прп. Исаак, которого я мог бы осудить как еретика». Из написанного епископом Каллистом, но и из написанной книги епископа Илариона Алфеева становится сразу же понятно, что они исключили из своего сознания церковное предание о жизни прп. Исаака, и оба «научились» от Wensinck и других трудов тому, что авва Иссак является несторианином!!!
Западные исследователи изучили несторианскую “подлинную книгу”, где говорится о некоем Исааке, который родился в Beit Qatraye на западном побережье Персидского залива и был хиротонисан во епископа Ниневии несторианином Givargis около 660г. по Р. Х. Спустя пять месяцев, по неизвестной причине, он отказался от своей кафедры и вел подвижническую жизнь на горе Matout. Затем он ушел в монастырь Shabur, где и страдал от слепоты из-за многого чтения. Он написал несколько книг об отшельнической жизни. После этого... страшного “открытия”, исследователи сделали вывод, что это и есть авва Исаак, который нам известен! С удивительной легкостью епископ Иларион Алфеев пренебрегает всеми имеющимися данными православного жития святого:
а) местом его воспитания, которым является Ниневия или Эдесса в Месопотамии, но не Катар,
б) время рождения, которое считается , что была на сто лет ранее,
в) повествованием о причине его отказа от епископства, которое он называет “легендой”, и немедленное его удаление, а не спустя пять месяцев,
г) местом его подвигов в скиту, а не в монастыре Шабур. Он создает мифы о причинах рукоположения и отказа от епископского достоинства. Для епископа Илариона Алфеева во многом несторианский историк достоин полного доверия, в то время как сообщения православных являются легендарными и недостаточными.
Во всяком случае при сопоставлении двух житий становится очевидным, что несторианские исторические источники сообщающие об Исааке, говорят об иной личности нежели преподобный авва Исаак. Тот факт, что в районе Сирии-Персии-Месопотамии было распространено несторианство вовсе не означает, что там не было православных и что авва Исаак епископ Ниневийский отождествляется с тем, о котором сообщается несторианами, и он не является православным.
Конечно же еще в древние времена создавались проблеми, связанные с отождествлением православных отцов с еретиками. Прп. Никодим Святогорец пишет о прп. Варсонофии, но и о других святых, некоторых отождествляли с одноименными еретиками:
“...были представлены два Варсонофия, один в данном случае является святым и православно мыслящим отцом, и другой – это еретик, принадлежащий к ереси монофизитов. То что этот божественный Варсонофий...был православномыслящим и его принимала Христова Церковь как святого подтверждал и свт. Тарасий...Утверждает это и прп. Феодор Студит в своих писаниях. Кроме того его писания и житие принимают и все ”божественные отцы, учителя и подвижники. Поэтому я и говорю о безумии Памфилия, обученного на Востоке и оклеветавшего преподобных, говорю же конечно о Марке, Исайе, Варсонофие, Дорофее и Исихии”.
То есть критерием православности святых является свидетельство о них Святых Отцов. Сегодня же многие исследователи, вероятно, будут отождествлять двух Варсонофиев, последуя “клевете” Памфилия.
Имеется и еще один недавний пример. Известный православный богослов протопрп. Иоанн Мейендорф стал настаивать на характеристике прп. Саввы Ватопедского как антиисихаста и антипаламита, отождествляя его, совершенно ошибочно, с некиим именем антиисихаста Саввы Логара до тех пор, пока в рукописи монастыря Великой Лавры, которая была открыта профессором Д. Тзами, не было открыта фамилия Святого - Тзискос! В действительности ли они это свидетельство использовали для того, чтобы убедиться в святости прп. Саввы Ватопедского, когда у нас есть прекрасное житие его и свидетельство св. Филофея?
 
4) Злодеяния псевдо-Исаака
После открытия того, что прп. Исаак был несторианином, последовало и ещё одно «открытие». Некий доктор Себастиан Брок в библиотеке Оксфордского университета открыл некую рукопись 10 или 11 столетия, которая содержала на сирийском языке сборник аскетических слов (41 глава) с именем Исаака Сирина. Большая часть этих слов были Броком изданы с переводом на английский язык в 1995г.
К сожалению, эти слова были изданы в трёх томах издательством священной обители пророка Божия Илии на о. Тира издательством «Θεσβίτης». В них представляется, что эти тексты являются подлинными текстами прп. Исаака. Как пишет епископ Иларион Алфеев, этот сборник «не переведён на греческий язык и не признана необходимость в его распространении». Итак, почему же? Была ли причина? Безусловно. Имеются три наиважнейшие для этого причины.
 
а)Почему согласно православной традиции эти тексты не принадлежат прп. Исааку.
Нигде у православных не упоминается об этих текстах. В действительно кто-нибудь да выразит недоумение в отношении уверенности епископа Иллариона Алфеева и его европейских учителей относительно истинности того, что он говорит, «II часть» творений прп. аввы Исаака, когда согласно многим западным исследователям, по стопам которых следует Преосвященный Илларион, в этот период в районе Сирии- Месопотамии имеется много писателей с именем Исаак. Этот факт вызывает сомнение в отношении текстов, которые преподносятся под именем Исаака Ниневийского. Такими являются Исаак Антиохийский с текстами против несториан и монофизитов, монофизиты Исаак Амидский и Исаак Эдесский, и некий православный Исаак из Эдессы. Но и Илларион Алфеев, находясь в явной путанице, стремится разобраться в текстах, но, по моему мнению, безрезультатно. Вот что они пишет: «Bedjan дает несколько отрывков из 3-ей части (а специалисты говорят и о 3-ей части)(!), но эти тексты, в действительности, принадлежат Dadisho из Катара... также который её преподносит как благодатную книгу, которая приписывается Исааку, но и современные исследователи оспаривают авторитетность его мнения. Д. Миллер утверждает, что она не написана Исааком, но принадлежит перу Симеону Taibutheh». Но даже некоторые определённо подлинные тексты преподобного преосвященный Иларион приписывает еретикам. Полная и совершенная путаница!
Для нас, православных, несомненно уверовавших в Предание все действительности очень просто. Мы не принимаем «чуждого», т.е. то, что принадлежит ворам и разбойникам в отношении нашего спасения, того, что нам не передала Святая Православная Церковь через Святых Отцов. В связи с этим давайте обратим наше внимание на вторую принципиальную причину отвержения этих текстов.
 
б)Поскольку по многим признакам эти тексты содержат много несторианских злочестивых учений и причисляют его к еретикам.
Еретик Несторий, патриарх Константинопольский верил в то, что во Христе не только две природы, но и две ипостаси. Он не мог принять единения божественной природы во Христе, восприятия человеческой природы в ипостась Бога Слова, он различал различные виды единения «по достоинству... и по взаимному желанию и равночестию и благоволению и согласию», отвергая соединение по ипостаси (καθ’ ὑπόστασιν). Отвергал соединение, которое является необходимым основанием для спасения человека. Поэтому это заблуждение было анафематствовано на III Вселенском соборе в Эфесе.
Из текстов, отрывки которых предлагает Преосвященный Иларион, делает очевидным то, что его писатель является несторианином.
Вот эти отрывки:
1. Δοξάζω τή θεία Σου Φύση Κύριε, ἐπειδή ἔκανες τή φύση μου... τόπο ὅπου μπορεῖς νά κατοικήσεις καί ναό ἅγιο γιά τή Θεότητά Σου, δηλαδή γιά Ἐκεῖνον πού κρατᾶ τά σκῆπτρα τῆς Βασιλείας σου... τό ἔνδοξο σκήνωμα τῆς αἰώνιας Ὕπαρξης Σου... τόν Ἰησοῦ Χριστό..
Славлю Твою Господи Божественную природу, поскольку ты соделал мою природу... местом, где может обитать святость и может быть храмом для Твоего Божества, то есть для Того, Кто содержит скипетр царствия Твоего... славного селения Твоего вечного бытия...Иисуса Христа.
В данном случае мы видим, что Божественная природа отделяется от человеческой. Иисус Христос является неким человеком, который есть простое “славное селение Божества”. Здесь явным образом речь идет о несторианском заблуждении.
2. Δέν διστάζουμε νά ἀποκαλοῦμε τήν ἀνθρώπινη φύση τοῦ Κυρίου μας -καί εἶναι ὄντως ἀληθινός ἄνθρωπος - «Θεό» καί «Δημιουργό» καί «Κύριο»... Εἶπε ἀκόμα καί στούς Ἀγγέλους νά τόν λατρεύουν... Παραχώρησε σ’ Αὐτόν νά λατρεύεται ἀδιάκριτα μαζί μέ Ἐκεῖνον, μέ μιά ἑνιαία πράξη λατρείας γιά τόν Ἄνθρωπο πού ἔγινε Κύριος καί γιά τή Θεότητα ἐξίσου…
Мы не колеблясь призываем человеческую природу Господа нашего, который и является в сущности истинным человеком - “Бога” и “Творца”и “Господа”...Он даже сказал ангелам, чтобы они ему служили. Он передал то, чтобы в Нем неразличимо служили вместе с Тем, с помощью единого служения Человеку, который стал Господом и Божеству равным образом.
В данном случае мы видим два раздельных лица “Тем” и “Этого” “Человека” в главе А и “Божества”, в котором воздается та же честь!! По этой причине священный Иоанн Дамаскин прозвал Нестория “пагубнейшим человекопоклонником” (ὀλεθριώτατο ἀνθρωπολάτρη), поскольку считая Христа человеком, пусть даже в главе А , он ему поколоняется как Богу.
3. Но это заблуждение началось от учителя Нестория Феодора Мопсуетского (392-428) и от Диодора Тарсиского, учителя Феодора. Феодор говорит о “связи” (συνάφεια), то есть “соединении двух совершенно различных сущностей по соприкосновении”. Он также верил, что “до воскресения Христос мог согрешать, и плениться порочными помыслами”. За эти заблуждения он уже после смерти был осужден V Вселенским собором (553г.). Мы читаем в его Деяниях: ““
Свт. Кирилл Александрийский в своем письме пишет о Феодоре и Диодоре царю Федосию: “Был некий Феодор и до него Диодор ...Они были отцами нечестивого Нестория. Поскольку в книгах, которые соединены были в чрезмерном кощунстве против всех Спасителя нашего Христа”.
Однако и эти ересиархи в текстах псевдо-Исаака преподносятся как величайшие учителя. “Который возможно желает обратить письмена Благосллванного Истолкователя, - пишет псевдо-Исаак о Феодоре Мопсуэтском, - в некоего человека”, которые “ему передали с доверием сокровенные тайные Священного Писания...Ему передали более того как некоему из апостолов, и те, которые противостают его словам...тех мы сочли чуждыми церковного собрания” и “священного Диодора” в то время как два Феодора и Диодора называются столпамы Церкви.

в)Потому что в псевдо-творениях Исаака провозглашаются злочестивые оригеновские идеи о всеобщем апокатастасисе.
Псевдо-Исаак примлет оригеновское заблуждение о всеобщем восстановлении-апокатастасисе. Ориген верил, вопреки страшным словам Господа о вечной жизни и вечном мучении, что в какое-то мгновение мучение завершиться и все смогут войти в Рай! Псевдо-Исаак ссылается на еретиков Феодора и Диодора, которые восприняли эти идеи для обоснования нечестивого учения о конечности геенны.
Он ссылается на Феодора, который пишет:
«Христос же никогда не говорил... «будут побиваемые все» и «будут наказуемы немногие», если наказания, которые соответствуют нашим грехам не имели бs какого-то завершения».
Ссылается и на Диодора, который говорит;
«избиения, которые ожидают злых не вечные...они будут возможно мучаться наказаниями, которых их удостоят на некоторый краткий промежуток времени... но после их ожидает счастье воскресения, которое является всеобщим».
На основании этих еретических учений псевдо-Исаак делает некий глубокий скачок в заблуждение, излагая:
«Совершенно ясно, что Бог не забывает о павших, и как не оставит демонов в ожидаемом им демоническом состоянии, также и грешников в их грехах. Напротив, Он их направит в это состояние совершенной любви и бесстрастия ума, которое уже удерживают святые ангелы. Возможно, что они достигнут некоего совершенства даже ещё большего чем это бытие ангелов!!!»
Страшные хулы этого псевдо-святого! Демоны станут выше самих ангелов! Псевдо-Исаак предложил осуществить изначальный план денницы, ставя его выше всех.
г) Нехорошее вмешательство епископа Каллиста Ware
В 1998г. епископ Диоклийский Каллист Уэр написал статью в журнале Theology Digest (1998) под названием “Дерзаем ли мы надеяться на спасение всех?” И завершая её, он пишет, что “вера наша в любовь Божию нам подаёт надежду на то, что все спасутся”.
С помощью этой статьи основы православной веры подвергаются обсуждению, в действительности ставятся под сомнение сами слова Господа. Епископ Каллист задаётся вопросом будет ли мука носит вечный характер. Он поставляет читателя перед философской дилеммой: последний ...или же конечный апокатастасис-восстановление и примирение. Вот его скептические высказывания:
“если мы начнём указывать на то, что Бог создал некий мир “добро зело” и если потом утверждаем, что важная часть Его разумного создания будет уничтожена в невыносимых страданиях, отделено от Его вечности, то это несомненно должно означать, что Бог потерпел неудачу в своём творческом деянии и побеждён силами зла. Можете ли вы молчать и быть довольными такими выводами? Мы дерзаем, пусть даже с некоторым колебанием,из-за этой двойственности взглянуть на некое конечное восстановление-апокатастасис единства, когда “все будет добро”()
Итак, епископ Каллист ищет некоего счастливого конца happy end для будущего мира. Однако он обретает с свободной любви человеколюбивого Господа к Своему творению противоположное.
Епископ использует известные отрывки, в которых ведётся речь о “вечных муках”, о “вечном огне”, “неусыпающем черве” и “великой пропасти”, которые, как он пишет, “непосредственно приписываются Христу”! Он считает, что все они должны быть понимаемы как метафоры и символы, в то время как прилагательное вечный может иметь отношение только к нынешнему веку, а не будущему...Итак, он отравляет доверие к смыслу страшных слов Господа и в дальнейшем сопоставляет эти цитаты с рядом текстов посланий апостола Павла, которые он толкует как Ориген. Об Оригене он пишет: “Ошибка Оригена состояла в том, что он стремился сказать очень многое. Это является некоей ошибкой, которая более чем изумляет нежели отвращает (наше собственное восхищение), но во всяком случае это была ошибка”. В рамках его восхищения Оригеном епископ Каллист Уэр и того, чтобы его защитить доходит до того, что он оспаривает действительность осуждения Оригена V Вселенским собором.
Для того, чтобы поддержать своё злочестивое учение Оригена об всеобщем апокатастасисе епископ Каллист представляет авву Исаака как принадлежащего “Церкви Востока”, то есть как несторианина и принимает за подлинные злочестивые творения псевдо-Исаака. Он пишет, что Исаак Сирин не находился в послушании у Византийской империи и по этой причине не признавал V Вселенского собора, и не принимал его анафем произнесённых собором на Оригена. Итак, авва Исаак несторианин и оригенист, и несмотря на это – Святой! Это является ни чем иным как парадоксом!
Епископ Каллист даже пишет, что “Исаак... из-за всестороннего пафоса к Оригену отвергает во всяком случае намёк на то, что Бог является злопамятным и мстительным...и когда наказывает...то преследует цель исправления и излечения”. В итоге он утверждает, что для прп. Исаака, по существу же псевдо-Исаака, - “геенна является ни чем иным как неким местом искупления вины и очищения, которая помогает исполнению Божественного плана, Который “хтяй всем спастися в разум истины приити” (1 Тим. 2, 4). Таким образом наш преподобный авва, нечестиво возлагающий на себя зловерия псевдо-Исаака, причисляется к сторонникам теории о очистительном огне. И конечно сам епископ Каллист косвенно, но явно приемлет эту теорию, и он не забывает заметить, что “римо-католические и православные точки зрения на “образ положения” (душ) после смерти не находятся в столь остром противоречии между собой, как это кажется на первый взгляд”!Итак кажется, что этот епископ считает, что он достаточно хорошо понял учение Святых Отцов что означает очищение и насколько незначительным является заблуждение папизма! Пусть же даже некий экуменический плацдарм по указанию папистов, из-за чего скрыта роль, которую играет и прп. Исаак Сирин. К сожалению пламенные, и запоздалые сторонники оригенизма отвергают роль, которую играет прп. Исаак и его подлинное учение, поскольку их надежды оказываются напрасными.

3. Авва Исаак Сирин о вечной жизни и о вечных муках.
Все ранее изложенные нечестия творений псевдо-Исаака не имеют никакого отношения к авве Исааку, ни к вообще православному учению его.
а) Что же касается несторианских богохульств, вопреки честолюбивым устремлениям епископа Илариона и его единомышленников, они не могут доказать, что эти же заблуждения имеются в подлинных творениях Святого.
б) Что же касается всеобщего апокатастасиса, необходимо нам сказать следующее:
Авва Исаак высказывает Богоподобную любовь ко всякому творению Божию и даже к демонам:
Он вновь преисполнился любви... И что есть милующее сердце? И он сказал: горящее сердце ко всей твари, к людям, к птицам и к животным и демонам, и ко всей твари. Из по причине памяти о них и созерцания из его очей потекли струи слез. Из-за большой и чрезмерной милости его держанного сердца, и из-за чрезмерного терпеливого ожидания сжалось его сердце, и не в силах переносить или слышать или видеть вред или некое горе даже небольшое, которое случается у твари. И по той причине и о неразумных и о врагах истины, и о причиняющих вред он на каждый час приносит слезную молитву, сохраняющую их, и очищающую их подобно и природе превысшей пресмыкающихся из многой его милости движущейся в Его сердце неизмеримым образом по подобию Бога».
Однако эта любовь, которую обнаруживает наш авва, не отменяет учения Евангелия:
«И определил (Бог) пределы различных селений этих, глаголя, что пойдут в муку вечную, поскольку они грешники, а праведники же в живот вечный, и просветятся как солнце. И вновь, что приидут с востока и с запада и возлягут на лоне Авраама в царствии небесном, сыны же царствия будут ввержены во тьму кромешнюю, где плачь и скрежет зубов. Так что все они будут в огне страшном».
Псевдо-Исаак будучи непросвещенным от Бога несторианином, для того, чтобы оправдать заблуждение о всеобщем апокатастасисе, говорит о Божественной любви и спрашивает:
«Кто же может сказать или же представить, что любовь Создателя не превыше геенны?»
И наш сладчайший авва ответил:
«Неуместна никому такая мысль, что грешники в геенне лишаются любви Божией», то есть неразумным является некое рассуждение, поскольку грешники в муках укрепляются Божественной любовью.
Божественная любовь не исчезает ри даже из-за муки, потому что как нетварная энергия она подаётся всему, мука же является ни чем иным как длительное отвержение предлагаемой любви. Эта любовь для верных же становится светом, а для наказуемых огнем. Вот что об этом пишет благословенный прп. Исаак:
«Я же глаголю, что в геенне мучающиеся, бичом божественной любви поражаются! И как горько и жестоко это мучение! Ибо ощутившие, что погрешили они против любви, терпят мучение большее всякого приводящего в страх мучения; печаль, поражающее сердце за грех против любви, и страшнее всякого наказания. Неуместна никому такая мысль, что грешники в геенне лишаются любви Божией. Любовь есть порождение ведения истины , которое (в чем всякий согласен) дается всем вообще., Действует же любовь своею силою двояко: она мучит грешников, как и здесь случается терпеть друг от друга, и веселит собою соблюдающих свой долг. И вот по моему рассуждению , гееннское мучение есть раскаяние».5
Итак кто-то считает, что мука не является наказанием Божиим, но следствием всей жизни человека. И это Бог не совершает путём насильственной отмены, как утверждают оригенисты и вместе с ними псевдо-Исаак, упраздняя свободу человека.
 
4. Тенденциозность книги епископа Илариона Алфеева
Во всяком случае епископ Иларион Алфеев, автор книги «Духовный мир прп. Исаака Сирина» не сознает необходимости в том, чтобы оправдывать лжесвятого в его заблуждениях. Он его отождествляет с прп. Исааком и верит, что Святой имеет эти нечестивые взгляды поскольку принадлежал якобы к несторианской «церкви Востока». Эта «церковь», согласно мнению епископа Илариона Алфеева, по существу не была несторианской, хотя «продолжала поминать Феодора и Диодора и после их анафематствования Византией (sic!) , хотя «она включила имя Нестория в диптихи..., хотя она последовала богословским и христологическим взглядам, которые находятся крайне близкими к Несторию». Более того, мы говорим о некое богословских увеселениях, которые не нуждаются в комментариях!
Но автор даже не имеет какого-либо вопроса с Яковисткой церкви, которая «также оказывается «монофизитской» из-за ее богословских противников», как к удивлению и церковб Аостока является «несторианской» как утверждают ее враги!!! И все они являются церквами! Разногласие состоит в том, что в одном случае мы имеем «грекоговорящую византийскую традицию», в то время как в другом случае «восточно-сиийской традицией» и «западно-сирийской традицией».
Тем самым епископ Иларион:
• Создаёт некую путаницу и инспирирует сомнение в существовании Единственной Истинной Православной Церкви.
• Подвергает сомнениям истину, которая выражается через Вселенские соборы.
• Влагает, чего не следует, в уста святого богохульные учения и подрывает доверие верующих к учению и святости преподобного Исаака.
• И в итоге причисляя прп. Исаака к несторианам, ему наносит оскорбление, делает недействительным его православие и изменяет основание веры Церкви в то, что только обоженный человек является святым и что обоженным может быть только тот, кто находится в общении с Православной Церковью.
Конечной целью этой книги является попытка оправдать перспективу экуменического движения, поскольку в книге говорится, что «слово Исаака Сирина...разорвало вероисповедные преграды» и «его писания продолжают приковывать внимание христиан, которые принадлежат различным традициям, но и разделяется ими общая вера во Христа, когда они ищут спасение».
Это конечно де является полуправдой. По существу же инославные ищут спасения, но не имеют спасительной веры святого Исаака и Православной Церкви.
Поэтому мы задаёмся вопросом:
Как некоторые по имени православные дерзают наносить оскорбление авве Исааку, который согласно святым отцам является «богоносным философом», чернить уважаемую личность, порочить святость и извращать богодухновеннные его творения?
Поскольку вы не обладаете достоинством чтобы развязать ремни его сандалий, как несведующие в его небесном опыте, почему же вы не прикасаетесь края его ризы, чтобы в нем иметь теплого ходатая перед Христом?
И если мы не имеем готовности, и не совершаем ли мы того, что привносим соблазн надеждам православных и создаём препятствия для обращения инославных, которые очарованы его учением и стремятся войти в Единую, Святую, Соборную, Православную Церковь?
Не подобало бы столь повсюду любимому святому Исааку оставаться тем, что в отношении православия удовлетворяет надежды, является неким ключем для отверзения сердец наших братий, томящихся ересью заблудших на Западе? Некий призыв к православному крещению, которое является началом спасения и к православной во Христе аскетике? Авва Исаак пишет:
«И вот же крещение туне прощает и совершенно ничего не требует, кроме веры; при покаянии же в грехах после крещени не даром прощает, но требует трудов и скорбей, и печалей, сокрушения, слез и долговременного плача и потом уже прощает...»6
Не следовало бы в конце святому написать о жизненно-важном указании на то, что без православной веры и крещения не может никто не только вкусить сладость учения святого, но и не может правильно его понять?
 
5. Отец Паисий и нанесение обиды личности Святого
В жизнеописании старца Паисия пишется, что Геронда как-то слышал эти клеветнические высказывания о несторианстве прп. Исаака Сирина. Очень скорбя об этом и творя молитву, он получил свыше извещение о православии Святого. После этого в минее за 28 число января месяца, когда празднуется память прп. Ефрема Сирина, он сказал следующее: «...и Исаака великого исихаста и весьма оболганного».
Во всяком случае обида, которая была причинена прп. Исааку книгой епископа Илариона Алфеева и схожими книгами и печатными изданиями, в сущности является несправедливостью, которая отразилась настолько на некоторых православных, которые взирают на преподобного с недоверием и тем самым лишаются пользы, которую приносит его авторитетное учение и его предстательство, сколько и на инославных, которые на него смотрят как на мудрого христианского учителя, с многими добрыми наставлениями, а не как выдающегося православного, церковного учителя жизни во Христе. Иначе, что касается...самого Святого...он вовсе не испытывает лишение в нетварной славе которой Господь его окружает в своём царствии.

6. Доверие Священному Преданию
После всего того, что нами было высказано, даётся возможность понять и вполне ясно, что нам необходимо всегда доверять опыту Церкви, которая принимает от Святых Отцов и передаёт о жизни и творениях Святых и богоносных Отцов. В данном случае Церковь нам передает богопросвещенные творения аввы Исаака, переведенные на греческий язык, тексты очень православные, исполненные благодати и утешения. Если же мы не доверяем Священному Преданию нашей Церкви, то всегда мы будем пребывать в путанице, и вы будете как «младенцы, колеблющимися и увлекающимися всяким ветром учения» (Еф. 4, 14) безбожников и франкских богословов рационалистов, которые лишены божественной благодати, жаждут и исследуют без конца и края. 
 
Перевод выполнен: «Православным Апологетом»
2009-2010гг. по Р.Х.
Данная статья впервые была опубликована газетой «Ορθόδοξος Τύπος» 1659/6 10/ 2006, стр. 1 и 2, 1661/13.10.2006, стр. 1 и 2, 1662/27/10/2006 стр. 1 и 2
 
Несколько замечаний от редакции: Несмотря на то, что данная статья была опубликована в 2006, а на русском языке издание книги «Новооткрытых текстов прп. Исаака Сирина» было уже дважды издано, мы сочли необходимым перевести и опубликовать эту статью по нескольким причинам. Одной из них, и пожалуй, самой главной является стремление пригасить восторженность и восхищения той части верующих людей, и прежде всего интеллигенции, т.н. «новооткрытыми текстами». Статья протопресвитера Иоанна Фотопулоса нам наглядно показывает, насколько в научном богословии важно придерживаться принципа крайней осторожности, вдумчиво подходит к каждой проблематике, в основу полагая не страстность, а рассуждение и благоразумие, выверяя православным Преданием подлинность каждого рукописного источника. Кроме того, данная статья, вскрывшая серьёзную проблему рукописной подмены и возникшей из-за этого опасной путаницы как догматической, так и экклезиологической. В конечном итоге эти явно лже-творения псевдо-Исаака несторианина, приписываемые прп. Исааку епископу Ниневийскому стали источником для размывания догматических понятий и положений Православной Церкви, которые активно используются некоторыми профессорами богословия. Поэтому мы хотели бы обратиться к читателям нашего сайта, и прежде всего к издательству Олега Абышко самым серьёзным образом отнестись к изданию книги епископа Илариона «О божественных тайнах и о духовной жизни» и изъять её из продажи. Мы также просим Его Высокопреосвященство, Высокопреосвященнейшего Илариона архиепископа Волоколамского не издавать данные тексты и с вниманием прочесть критическую статью протопресвитера Иоанна Фотопулоса. Нам также доподлинно известно, что данные тексты не приняты были на Святой Горе. Некоторые святогорцы, имеющие богословское образование, направили свои протестные письма издательству «Акритас» и игумены монастыря пророка Божия Илии.
1Исаак Сирин. Аскетические слова. Перевод с сирийского.
2Об этом переводе упоминает проф. С. Соболевский в своём предисловии к изданию слов прп. Исаака на русский язык. Иже во святых отца нашего аввы Исаака Сириянина слова подвижнические. Репринт. М. Правило веры. 1993, с. VIII.
3С. Соболевский замечает, что опубликованные в патрологии аббата Миня слова аввы Исаака Сирина на латинском языке в виде 53 глав соответствуют лишь 23 словам Преподобного. См. Указ. сочин., с. IX
4а данном послании ап. Павла этих строк нет, прим. перевод.
5В русском переводе Слово18, с. 106
6по русск. изданию слово 55

«Православный апологет»


<-назад в раздел

Русский календарь