18.01.2020
<-назад в раздел
Как относиться к нововведениям в Русской Церкви?
Как мы сообщали в предыдущем номере, на епархиальном собрании столичного духовенства 20 декабря было рекомендовано чтение Ветхого Завета (паремий) и новозаветных посланий (Апостола) на современном Русском языке. Нам удалось побеседовать с одним из участников этого епархиального собрания священником Владимиром.
– К сожалению, введение в богослужение Русского разговорного языка не единственное отступление от православной традиции в решениях этого епархиального собрания.
ОБ ОБРУЧАЛЬНЫХ КОЛЬЦАХ
Также священникам было разрешено вне богослужений носить обручальные кольца, что противоречит вековому облику православного пастыря. Дело в том, что при совершении Таинства Венчания новобрачные трижды обходят со священнослужителем вокруг аналоя с Крестом и Евангелием. Когда же происходит хиротония во священство, рукополагаемого трижды обводят вокруг Святого Престола. Его венчают с Церковью, и эти великие узы становятся сильнее брачных. Поэтому перед совершением Таинства Священства будущий иерей снимает обручальное кольцо и кладет его на престол – теперь в духовном смысле его семья расширяется до всех прихожан храма. Новым обручальным кольцом для священника-пастыря является наперсный крест. Ношение кольца всегда было отличительной чертой обновленцев – как в начале XX века, так и сегодня.
Молодые, гладко выбритые, коротко остриженные, в одеяниях на греческий манер – вот вид подавляющего большинства современных батюшек. Склонность к реформам в литургической практике – главное их отличие. И прикрываются они всегда благими намерениями. Постоянно говорится о «возвращении к Древней Церкви», предполагающем кощунственное забвение церковного предания, традиций, духовного опыта целого сонма наших святых. И ради чего?.. Именно от таких священников и «кочетковцев» поступают просьбы разрешить служить на Русском языке, открыть Царские врата, вынести престол в середину храма, читать тайные молитвы вслух, сократить богослужения, упразднить Исповедь перед Причастием и прочее, и прочее.
Видимо, Патриарх принял эти нововведения под их влиянием. Но последствия от таких «поблажек» могут оказаться революционными.
К примеру, что значат слова «настоятелям следует прислушиваться к своим приходам»? Всем известна мудрость: каков поп, таков и приход. В некоторых московских храмах сразу после этого епархиального собрания без какого бы то ни было согласования с прихожанами настоятели ввели чтение на Русском языке, что многих смутило. Думаю, это только начало, и подобные настроения будут нарастать.
КАК ПОСТУПАТЬ ПРАВОСЛАВНЫМ?
Мы спрашивали в монастырях у опытных духовников, что теперь делать, и они посоветовали не ходить в те храмы, где все эти нововведения приняты. Так было и в начале XX века, когда обновленцы-«живоцерковники» перешли на папский календарь и стали совершать службы на Русском языке. В результате верующий народ перестал посещать их храмы, «живая церковь» большевикам стала неинтересна и была полностью упразднена.
О ПОСТЕ
Также на том собрании были сказаны довольно двусмысленные слова о посте. Предписания Типикона были названы «формально действующим уставом», на которые «обыватель смотрит как на невыполнимую экзотику», и под этим предлогом теперь разрешены неограниченные послабления. Но Святые Отцы Типикон и каноны не считали чем-то устаревшим, а всегда брали за основу – как цель, к которой с Божией помощью необходимо стремиться.
Кто-то из подвижников говорил, что, когда христианин отступает от устава, он знает, что грешит, и совесть его обличает, и он рано или поздно кается. А когда отступление признается за норму, то человек наоборот оправдывает себя, оставляя грех на душе нераскаянным. Вот и эти новые указания о посте способствуют фактическому упразднению поста и другим ослаблениям устоев. Окончательное их падение становится в итоге делом времени.
ОБ ИМЕНАХ
И последняя новость, которая буквально обезкуражила православный народ. 26 декабря на заседании Священного Синода было заявлено:
«Сложившаяся в Русской Православной Церкви традиция наречения имени по святцам не всегда учитывает многообразие практик и традиций, сложившихся в других Поместных Православных Церквах… Комиссия… отметила, что не существует препятствий к принятию в Таинстве Крещения имени в ином, чем привычное, национальном звучании (к примеру: Иоанн – Джон, Жан, Хуан, и т.д.), а также к участию в Таинствах с этим именем в тех случаях, когда человек носил имя в данном звучании до Крещения или когда был крещен с именем в таковом звучании».
Теперь у престола священник будет обязан молиться о здравии или упокоении какого-нибудь Педро вместо Петра. Что такое церковное поминовение? Это прообраз книги жизни, куда записываются имена, данные Богом человеку.
Мы знаем имя святителя Иоанна Златоуста, хотя он по национальности грек, святого евангелиста Иоанна Богослова, хотя он по национальности еврей. Так в честь какого Джона или Хуана нам крестить прихожан, тем самым оскорбляя имена православных святых покровителей? В наше время и без того много путаницы. Егорам, Юриям и Жорикам всегда в Крещении давалось имя Георгия. Светланы, Ланы и Лады нарекались Фотиниями, Стасики – Святославами или Стахиями. А теперь любой Хуан или Хулио будет требовать от священника произносить его непонятное имя в алтаре у святого Престола. Разве это не кощунство?
ВЫВОД
Наш священный долг хранить все так, как было изначально в Церкви, ничего не упраздняя и не прибавляя. Не даром святой апостол Павел предостерегал, что даже если ангел с неба будет нас учить по-новому – да будет предан анафеме (ср.: Гал. 1, 8).
Хочу сказать всем православным: дорогие владыки, отцы, братия и сестры! Храните православные традиции нашей Русской Православной Церкви, чтобы не стать нам соучастниками обновленчества и модернизма. Да не будем посрамлены на Страшном Суде!
+ + +
ВОЗЗВАНИЕ СКВОЗЬ ДЕСЯТИЛЕТИЯ
Как никогда кстати звучат сегодня, сквозь целый век, слова нашего святителя, священноисповедника Патриарха Тихона, предостерегающие от обновленческих поползновений.
«Ведомо нам по городу Москве и из других мест епархиальные преосвященные сообщают, что в некоторых храмах допускается искажение богослужебных чинопоследований отступлениями от церковного устава и разными нововведениями, не предусмотренными этим уставом. Допускаются самовольные сокращения в чинопоследованиях и даже в чине Божественной литургии.
- В службах праздникам выпускается почти все, что составляет назидательные особенности праздничного богослужения, с обращением, вместо того, внимания на концертное исполнение обычных песнопений, не положенных по уставу;
- открываются Царские врата во время, когда не следует;
- молитвы, которые положено читать тайно, читаются вслух;
- произносятся возгласы, не указанные в Служебнике;
- шестопсалмие и другие богослужебные части из слова Божия читаются не на церковно-славянском языке, а по-русски;
- в молитве отдельные слова заменяются русскими и произносятся вперемежку с первыми;
- вводятся новые во время богослужения действия, не находящиеся в числе узаконенных уставом священнодействий, допускаются неблагоговейные или лицемерные жесты, не соответствующие требуемой существом церковной службы глубине чувства смиренной, трепещущей Божия присутствия, души священнослужителя.
Все это делается под предлогом приспособить богослужебный строй к новым требованиям времени, внести в богослужение требуемое временем оживление и таким путем более привлекать верующих в храм. На такие нарушения церковного устава и своеволие отдельных лиц в отправлении богослужения нет и не может быть нашего благословения.
Божественная красота нашего истинно назидательного в своем содержании и благодатно действенного церковного богослужения, как оно создано веками апостольской ревности, молитвенного горения, подвижнического труда святоотеческой мудрости и запечатлено Церковью в чинопоследованиях, правилах устава, должна сохраняться в Святой Православной Русской Церкви неприкосновенною как величайшее и священнейшее ее достояние. Совершая богослужение по чину, который ведет начало от лет древних и соблюдается по всей Православной Церкви, мы имеем единение с Церковью всех времен и живем жизнью всей Церкви...».
Тихон, Патриарх Московский и всея России
Град Москва 4/17 ноября 1921 г.
№ 1575