Русский календарь
Русский календарь
Русский календарь
Новости
15.12.2016

«НАДЛЕЖИТ БЫТЬ И РАЗНОМЫСЛИЯМ»?: О неправильном толковании Священного Писания модернистами



А) О КРИТЕРИЯХ ИНТЕРПРЕТАЦИИ И ПОНИМАНИЯ СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ

В ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ

Священное Писание – основа Православной веры, ее фундамент. Тем не менее, сам текст Священного Писания не является достаточным для его правильного понимания. Кодекс Священного Писания был принят Православной Церковью, т. е. Священное Предание, сама Церковь Христова – критерий верности истолкования и интерпретации Священного Писания. История Церкви, многочисленных ересей, отпадавших от Церкви, – прекрасное доказательство того, что Священное Писание – не единственный критерий православности, ортодоксии.

Первый систематизатор православной догматики преп. Иоанн Дамаскин в своих «Защитительных словах против порицающих святые иконы или изображения» делает несколько важных, на наш взгляд, пояснений и уточнений касательно изучения и толкования Священного Писания. Раскрывая причины появления ересей (а в данных словах речь идет об иконоборчестве, которое также опиралось на Священное Писание и писания некоторых Отцов Церкви), он говорит, что все эти священные писания «следует понимать должным образом». Важно не только исследовать Священное Писание, подчеркивает преп. Иоанн Дамаскин, но и «направлять ум благоразумно». Далее преп. Иоанн, указывая на единство Священного Писания как слова Божия, раскрывает те исторические обстоятельства, которые заставляли Бога делать те или иные законодательства. В частности, речь идет о запрете на поклонение идолам и сооружение любых изображений Бога.

Но само благоразумие дается человеку в том случае, если он подходит к исследованию священного текста как священного, имеющего свои внутренние законы, законы превысшие, законы Духа Истины. «Ибо, – подчеркивает преп. Иоанн Дамаскин, – Писания владеют неистощимой благодатью». А поэтому для правильного понимания текста Священного Писания нужны не только внимательное его прочтение, ревностное исследование, тщание и старание, но и «благодать подающего Бога».

Кроме того, свт. Иоанн Златоуст, как и преп. Иоанн Дамаскин, касаясь проблемы правильности при интерпретации Священного Писания, постоянно указывают на необходимость наставника – учителя. Из истории Церкви нам известны как крупные центры исследования Священного Писания со своими катехизическими школами – Александрийская школа, Антиохийская школа, Каппадокийская школа, а в последствии и Константинопольская школа, так и небольшие школы изучения Священного Писания наряду с системой классического античного образования.

Православная традиция истолкования Священного Писания – это благодатная, святоотеческая традиция, которая принципиально отличается от схоластики и западной библеистики как науки, которая относится к тексту Священного Писания как предмету для преимущественно внешних филологических исследований, критических текстологических реконструкций, отвергая непогрешимость и богооткровенность церковного текста, церковного канона. Этот текстологический подход по своей сути отвергает Священное Писание как священный текст. И в таком случае слова, комментарии великих Отцов Церкви на Священное Писание не являются руководством и критерием для его понимания и интерпретации западными библеистами. <…>

Свт. Иоанн Златоуст касательно истолкования и правильного прочтения священного текста говорит о необходимости его восприятия в контексте предыдущих и последующих слов, т. е. – нельзя вырывать отдельные места из всего текста. <…> В своей «Гомилии на слова пророка Иермии» он говорит: «Не достаточно сказать о чем-нибудь, что оно написано в священных писаниях, и не должно прямо, выхватывая слова и отрывая члены от тела богодухновенных писаний, брать их отдельно и без взаимной их связи и произвольно и безотчетно искажать их». Подобного рода методика интерпретации Священного Писания, т. е. в отрыве от контекста, как замечает свт. Иоанн, приводила к появлению ересей. «Таким образом вошли в нашу жизни многие неправые мнения, по действию диавола, который научает людей безпечных превратно толковать заключающееся в писаниях и, прибавляя или убавляя, помрачать истину. Поэтому недостаточно сказать о чем-нибудь, что это написано в Писании, но должно читать в целой связи речи, потому что, если мы будем разрывать совокупность и связь изречений между собою, то произойдут многие дурные мнения».

 

Б) ИСКАЖЕНИЯ В ИСТОЛКОВАНИИ ТЕКСТА СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ

ПОД ВЛИЯНИЕМ ЭКУМЕНИЧЕСКОГО ДВИЖЕНИЯ

Сегодня нам часто приходится сталкиваться с фактом распространения неверного истолкования многих мест Священного Писания. Это те тексты Священного Писания, которые взяты на вооружение, если можно так сказать, теми епископами и священниками, которые активно участвовали и участвуют в экуменическом движении. Вырывая из контекста отдельные цитаты Священного Писания, они истолковывают и объясняют их неверно.

К таким текстам, например, относятся цитата слов Христа из Его первосвященнической молитвы: «Да будут все едины, <…> как Мы» (Ин. 17, 17–19). Хотя в этих словах Христос говорит о том единстве, которое было заповедано Апостолам и дано им в день святой Пятидесятницы, сторонники экуменического движения их изъясняют совершенно иначе – как призыв Христа к единству всех христианских конфессий. Такое неверное истолкование Священного Писания приводит к мысли, которая полностью отрицает исповедание Символа веры о существовании единой, т. е. только одной Православной Церкви.

Проблемность экуменического движения для Православной Церкви состоит также и в том, что поверхностное отношение к текстам Священного Писания представителей Православной Церкви порождает новые истолкования и интерпретации, которые противоречат учению Церкви и традиционному текстологическому истолкованию священного текста, принятому в Православной Церкви. Распространенность таких истолкований приобрела сегодня угрожающие масштабы.

Такое же искаженное истолкование в оправдание существования вероучительных разногласий внутри самой Православной Церкви, противоположных и даже взаимоисключающих богословских мнений применяется и к тексту из послания апостола Павла к Коринфянам: Ибо надлежит быть и разномыслиям между вами, дабы открылись между вами искусные (1 Кор. 11, 19). Сторонники такой интерпретации текста апостола Павла на самом деле являются теми, которые придерживаются западного современного богословского течения т. н. «всеобъемлемости». Т. е. ими допускаются любые мнения и точки зрения, которые не противоречат т. н. догматическому минимализму в экуменическом движении.

 

В) О ТРАДИЦИОННОМ И ПРАВИЛЬНОМ ПРОЧТЕНИИ ТЕКСТА АПОСТОЛА ПАВЛА. ТЕКСТОЛОГИЧЕСКИЙ И ИСТОРИЧЕСКИЙ КОНТЕКСТЫ

Обратим внимание на классическое и признанное в Церкви Христовой прочтение и истолкование исследуемого нами текста из послания апостола Павла свт. Иоанном Златоустом.

Он говорит следующее: «И под именем ересей он(т. е ап. Павел) разумевает здесь не заблуждения касательно догматов, но эти самые распри». Т. е. данный текст апостола Павла необходимо прочитывать в контексте описания тех «вечерей любви или синаксиса», о котором речь ведется у Апостола ранее. О характере этих распрей, разделений говорится и в 18 стихе: Ибо, во-первых, слышу, что когда вы собираетесь в церковь, между вами бывают разделения, чему отчасти и верю. Ко времени свт. Иоанна Златоуста в Антиохии «вечери любви» или «агапы», постепенно утрачивали свой первоначальный смысл. Если в первые века они были самым тесным образом связаны с Евхаристией или же завершались ей, то теперь агапы были перенесены на время после Божественной Литургии. <…>

Следовательно, те разделения, которые происходили во время проведения «вечери любви», исходя из прочтения всего текста 11 главы Послания апостола Павла, не являлись разделениями богословскими, а разделениями на почве эгоизма, нарушающими принцип любви в сложившемся порядке проведения «вечери любви» как высшей форы проявления христианского единства. <…>

Иное прочтение данного текста из Послания апостола Павла, т. е. как речи о неких богословских и вероучительных разделениях, является, согласно словам свт. Иоанна Златоуста, «дурным мнением». «Если бы он разумел догматические распри, – комментирует далее свт. Иоанн Златоуст, – то не говорил с ними так кротко». Т. е. сам строй речи апостола Павла – увещание с кротостью безчинных –доказательство того, что дело касается не распрей вероучительных, а распрей, нарушающих мир и порядок церковного собрания. Свт. Иоанн подчеркивает, что когда апостол Павел говорит о догматических разногласиях, ересях, то его речь носит совершенно иной характер – обличительный.

Неверное истолкование указанного места их Послания апостола Павла к Коринфянам, что вполне естественно, приводят и к неверному истолкованию и пониманию следующих слов: Дабы открылись между вами искусные. Под искусными сторонники распространенного неверного понимания текста Послания апостола Павла к Коринфянам понимают тех, кто обладает лучшими риторскими способностями, имеющих силу переспорить других, отстоять свое мнение. Однако данное понимание в корне неверно, потому что, как мы уже показали, в речи апостола Павла нет и мысли о неких вероучительных распрях. Апостол Павел описывает разделения иного характера — литургического, нарушения правил проведения «вечери любви и Евхаристии». Поэтому под словом «искусные» следует понимать совершенно иной характер людей. Свт. Иоанн Златоуст говорит, что искусными являются те, которые «не только вместе с другими соблюдали обычай, но и без них не преступали этого прекрасного установления. Такими похвалами он старается возбудить в тех и других большее усердие». Т. е. под искусными следует понимать людей твердых в исполнении и соблюдении принятых от Апостолов правил проведения Евхаристического собрания. Так что в некотором роде, применительно к нашему времени, такими искусными следует считать тех православных христиан, которые остаются твердыми при сохранении обычаев Церкви Христовой и противятся явлениям т. н. церковного модернизма.

И.С., кандидат богословия

Источник: http://www.christian-spirit.ru

<-назад в раздел

Русский календарь